Tsuki ni Kawatte Oshioki yo

“In the Name of the Moon, We’ll Punish You!”

Appears in episode 21 “Protect the Children’s Dreams! Friendship Through Anime”

Download song

  • Written by Tomita Sukehiro
  • Composed by Arisawa Takanori
  • Performed by Mitsuishi Kotono (Usagi), Hisakawa Aya (Ami), and Tomizawa Michie (Rei)
  • Translated by ainotenshi
  • Original Japanese lyrics at Anime Lyrics
Japanese & English Lyrics
All: Arashi fuku machi no naka
Fushigi na teki ga semari kuru
Yuuwaku damashi uragiri
Ejiki o motome ma no te o nobasu

All: The storm is raging in the town,
A mysterious enemy is approaching
Temptation, deceiving, betrayal
Reaching out to find their victims

Usagi: Kyadaa Kyadaa!
Aite wa suteki na bishounen
Rei: Dakara nan na no?
Ami: Tomadotte iru toki janai

Usagi: Oh no! Oh no!
Our opponent is a handsome guy
Rei: So what?
Ami: This isn’t time to get carried away

Usagi: Tsurai kedo yuuki o dashite henshin shichau
MUUN PURIZUMU PAWAA MEIKU-APPU
Ai to seigi no bishoujo senshi ga
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Usagi: It is hard, but I’ll gather my courage and transform
Moon Prism Power, Make-up!
The beautiful soldiers of love and justice
Will punish you in the name of Moon

All: Watashitachi kyou wa gokigen naname
Chikayoru to kowai wa yo
Minna no kokoro ga hitotsu ni nareba ai wa katsu

All: Today, we aren’t in high spirits
When they approach us, we are scared
If our hearts become one, the love will win

Ami: SHABON SUPUREE
Rei: Akuryou taisan
Usagi: MUUN TIARA AKUSHON!
All: Onnanoko o kobaka ni shitara yurusanai

Ami: Bubble Spray,
Rei: Evil spirits disperse,
Usagi: Moon Tiara Action!
All: We won’t allow you to make fools of girls

All: Yoru no yami kirisaite
Bukimi na kage ga osoi kuru
Bouryoku hakai satsujin
Wagamama katte ni ranbou-dzukushi

All: Tearing through darkness of night,
A scaring shadow is coming to attack
Violence, destruction, murder
Looking for violence objects of it’s egoism

Usagi: Kyadaa Kyadaa!
Aite wa kowaa~i youmatachi
Rei: Sore de bibiru no?
Ami: Nigemawattecha ikenai wa

Usagi: Oh no! Oh no!
Our opponents are scary monsters
Rei: Are you scared of that?
Ami: We can’t keep running away

Usagi: Iya dakedo yabure kabure de tatakacchau mon
MUUN PURIZUMU PAWAA MEIKU-APPU
Yume to kibou no bishoujo senshi ga
Tsuki ni kawatte oshioki yo

Usagi: I don’t want to, but I’ll fight even when I get hurt
Moon Prism Power Make-up!
The beautiful soldiers of dreams and hopes
Will punish you in the name of Moon

All: Watashitachi naze da ka mushakusha suru no
Ijimekko kienasai
Minna no kokoro ga barabara datte aku o utsu

All: Why are we so ticked off?
All you bullies, disappear!
Even when our hearts are broken, we’ll conquer the evil

Ami: SHABON SUPUREE
Rei: Akuryou taisan
Usagi: MUUN TIARA AKUSHON!
All: Onnanoko wa naite bakkari inai no yo

Ami: Bubble Spray,
Rei: Evil spirits disperse,
Usagi: Moon Tiara Action!
All: Girls are not all about crying!

All: Watashitachi kyou wa gokigen naname
Chikayoru to kowai wa yo
Minna no kokoro ga hitotsu ni nareba ai wa katsu

All: Today, we aren’t in high spirits
When they approach us, we are scared
If our hearts become one, the love will win

Ami: SHABON SUPUREE
Rei: Akuryou taisan
Usagi: MUUN TIARA AKUSHON!
All: Onnanoko o kobaka ni shitara yurusanai

Ami: Bubble Spray,
Rei: Evil spirits disperse,
Usagi: Moon Tiara Action!
All: We won’t allow you to make fools of girls