Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na paaru no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slightly cool dress of pearl
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess
Hiru ni wa hana no kaori
Yoru ni wa hoshi no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Shiroi kutsu wo narashite
Shiroi tsuki no hashi watatte
Amai kisu no yume wo miteru
Ohimesama ga sunde iru no
In the day it’s the scent of flowers
At night it’s the shining of the stars
And there lies the world that no one knows of
She puts on the white slippers
And crosses the bridge to the white moon
Dreaming of that sweet kiss
Lives the royal princess
Inori wo sasagete muun
Kitto shiawase ni shite kureru
Offer your prayers to the moon
And someday it will bring you happiness
Maware maware
Tsuki no meriigourando
Suzushige na garasu no doresu hirugaeshite
Itsu datte mimamotte iru wa
Muun muun purinsesu
Around and around
The moon merry-go-round
Changing into the slightly cool dress of glass
Always there, watching over it all
Moon, Moon Princess
Hiru ni wa koi no kaori
Yoru ni wa ai no matataki
Soko wa dare mo shiranai sekai na no
Tasogare wo tsumuide
Yukkuri to ude wo mawashite
Amai kisu de toki wo tomeru
Ohimesama ga sunde iru no
In the day it’s the scent of romance
At night it’s the shining of true love
And there lies the world that no one knows of
Weaving the twilight
Slowly opening up her arms
Stopping time with her sweet kiss
Lives the royal princess
Inori wo sasagete muun
Kitto au koto ga dekiru kara
Offer your prayers to the moon
Because someday it will allow you to meet
Maware maware
Amai reesu wo hirugaeshite
Shiroi tsuki no kane wo narashite
Around and around
Changing into sweet lace
Ringing the bell of the white moon
Tatta hitori no
Aishite kureru hito wo
Matteru matteru matteru no
Muun muun purinsesu
All by herself
For the man she loves so dearly
She’s waiting, waiting, and waiting
Moon, Moon Princess
|