I’m Here

  • Vocals: Aino Minako (Komatsu Ayaka)
  • Translated by Sarah Henshaw of Ryuusei Fansubs
  • Original Japanese lyrics at WikiMoon
Japanese & English Lyrics
Dare mo kizukanai kono yume no ketsumatsu o
Towa no sayonara ni obiete naite ita

No one noticed the demise of my dream
Fearful for an eternal farewell, I cried often

Ushinau koto sae kowaku wa nakatta yo
Mirai wa jibun de kiri hirakeru mono da to shinjita kara

I wasn’t even afraid of losing it
Because I believed that the future was something you found for yourself

Miageru hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
Furueru te o nobashi watashi wa koko ni iru
Tachidomarazu aruiteku
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshinaku

Gazing at the starry sky, I asked what “strength” was
Stretching out my trembling hand, I am here
Without stopping, I will walk on
The road before me is endless

Dare ni mo ienai hontou no kimochi o
Jibun no sadame mo taningoto ni shika omoenakatta yo

I can’t tell anyone my true feelings
I didn’t even have sympathy for my own fate

Kono mama nani mo kamo subete wasurete nemuritai
Anata to sugosu hi wa hikari kagayaiteta
Toki o koete mata itsuka aeru koto o shinjite hitomi tojiru

I want to forget about everything and fall asleep
The days I spent with you shined
I close my eyes, having faith that we will meet again

Moshimo itsu no hi ka umare kawareru no nara ba
Seiippai no egao de anata no soba ni yorisou
Sore ga negai

If I’m able to be reborn someday in the future,
With a smile as big as I can make, I’ll be by your side
That is my prayer

I’m here
Hoshizora ni tsuyosa no imi o toi kaketa
Furueru te o nobashi watashi wa koko ni iru
Tachidomarazu aruiteku
Sono saki ni tsuzuku michi wa hateshinaku

I’m here
I asked the starry sky what “strength” was
Stretching out my trembling hand, I am here
Without stopping, I will walk on
The road before me is endless

Akiramezu aruiteku anata wa yuku beki michi o mayowazu ni

You continue to walk along your chosen path, without faltering