- Lyrics by WATANABE Natsumi
- Composed and arranged by Mashita Izumi
- Performed by MITSUISHI Kotono and FURUYA Toru (as Princess Serenity and Prince Endymion)
- Translated by Kurozuki
- Original Japanese lyrics at WikiMoon
Short drama from In Another Dream
Japanese Lyrics | English Lyrics |
---|---|
Tsuki akari miageru sora ni Anata wo ukabete… Me wo tojite Namida wa maru de suishou no sazanami Tatoe donna ni tooku ni Soba ni ite mitsume aitai Ude no naka kimi wo dakishime Onaji yoru ni kanashimi wakachiai Tatoe donna ni kizu tsuki Donna ni tooku ni Donna ni kizu tsuki |
Gazing at the sky bright with the moonlight All I see is your face I close my eyes My tears are just like ripples of crystal No matter how much distance there is By your side, I want our gazes to meet With you in my arms, holding you closely Sharing at night the same sad feelings No matter how much pain that there is Whatever distance there is Whatever pain that there is |
Short Drama ~ Princess Selenity and Endymion
- Lyrics by TOMITA Sukehiro
- Performed by MITSUISHI Kotono and FURUYA Toru
- Translated by Kurozuki
Usagi:
Tuxedo Kamen-sama… Who are your red roses for? Red roses, they are said to mean love and joy, beauty and purity. So…
Mamoru:
So…?
Usagi:
Red roses are the flowers carried by brides who are marrying. In the photos. They’re the symbol of the goddess of beauty, Aphrodite, and there are many romantic legends about them. In Europe, they’re used for perfume. Emperor Nero was famous for pouring lots of red roses down from heaven. A constant stream of falling roses. It must have been pretty.
Mamoru:
Napolean did something like that too.
Usagi:
What?
Mamoru:
For the one he loved, Josephine. He covered the floorboards all over with rose petals.
Usagi:
That’s wonderful!
Mamoru:
Red roses are a gentle feeling toward the person one passionately loves.
Usagi:
Say… Who do you plan to give that rose to?
Mamoru:
To the beautiful princess, of long, long ago… Of the memories I suppose are coming back.
Usagi:
And that is?
Mamoru:
The moon princess, Selenity. Meeting you, I have finally realized. Your being all alone… You yourself were making you alone.
Usagi:
But… I’m not alone anymore. Tuxedo Kamen-sama, no… Endymion. When you’re tired, come back to me.
Mamoru:
Ah, those eyes… So beautiful. Please. I want you to keep showing me your eyes like that.