Kiyoshi kono yoru (Silent Night)

  • Japanese lyrics by Yuki Kou
  • Composed by Franz Xavier Gruber
  • Arranged by Wakamatsu Seiji
  • Soprano and chorus arranged by Nakamachi Shunji
  • Performed by Peach Hips (Mitsuishi Kotono, Tomizawa Michie, Hisakawa Aya, Shinohara Emi, Fukami Rica) as the inner senshi
  • Soprano performed by Shiroishi Tamami. Chorus performed by Music Creation.
  • Translated by spielerdecasino

“Christmas For You” Version

Japanese & English Lyrics
kiyoshi kono yoru hoshi ha hikari
sukui no miko ha mabune no naka ni
nemuritamou itoyasuku

It’s clear tonight, the stars shine
The child of salvation is in the manger
Sleep in exceeding peace

kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
makibitotachi ha miko no mimae ni
nukazukinu kashikomite

It’s clear tonight, having received the holy announcement
The shepherds in the presence of the child
Bow down respectfully

All: kurisumasu omedetou. suteki na ai wo anata ni.

All: Happy Christmas. May wonderful love come your way.

kiyoshi kono yoru miko no emi ni
megumi no miyo no ashita no hikari
kagayakeri hogarakani

It’s clear tonight, in the child’s smile
The light of the dawn of the era of grace
Brightly, cheerfully

“Merry Christmas!” Version

Japanese & English Lyrics
kiyoshi kono yoru hoshi ha hikari
sukui no miko ha mabune no naka ni
nemuritamou itoyasuku

It’s clear tonight, the stars shine
The child of salvation is in the manger
Sleep in exceeding peace

kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
makibitotachi ha miko no mimae ni
nukazukinu kashikomite

It’s clear tonight, having received the holy announcement
The shepherds in the presence of the child
Bow down respectfully

USAGI: usagi kara…
AMI: ami kara…
REI: rei kara…
MAKOTO: makoto kara…
MINAKO: minako kara…
ALL: anata he merii kurisumasu.

USAGI: From Usagi…
AMI: From Ami…
REI: From Rei…
MAKOTO: From Makoto…
MINAKO: From Minako…
ALL: Merry Christmas to you.

kiyoshi kono yoru miko no emi ni
megumi no miyo no ashita no hikari
kagayakeri hogarakani

It’s clear tonight, in the child’s smile
The light of the dawn of the era of grace
Brightly, cheerfully