Ai no Senshi

“Soldiers of Love”

  • Written by Rui Serizawa
  • Composed and arranged by Kashihara Nobuhiko
  • Performed by Ishida Yoko
  • Translated by Kurozuki
  • Original Japanese lyrics at WikiMoon

Japanese & English Lyrics

Kami ga sora ni moeagaru
Karada ga honoo no you yo

Into the sky my hair bursts afire
My body is just like a flame

Ya da wa nande kou naru no
Honto ni mou okotchau kara

Oh no, why is it turning out like this
Now I am really burning up inside

Koi wo shite setsunai mama
Amai yume wo mitetai no ni
Yurusenai aitsura no sei yo

While I am in love, and feeling heartache
Even though I want to have sweet dreams
They will not allow it, this is their fault

Yappari watashi yarukkyanai ne
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made ganbaranakutcha
Mezamenasai aoi senshi yo

As I thought, it is I who must do this
By my own hand I will crush evil into defeat
That’s right, until then, I must persevere
Awaken now, soldier of blue

Donna warui hito datte
Suki nara shinjite miru no

No matter how bad a person you are
If I love you, I will believe in you

Sore wo riyou suru nante
Sonna no yatcha ikenai no yo

Trying to take advantage of that
Is something that you must not do

Itsu datte mamoritai no
Anata no tame tonde yuku wa
Ai dake ga kagirinai enajii

I always want to protect you
For you I will go leaping forward
Only love is unlimited energy

Nee watashitachi yarukkyanai ne
Onna no ko no junjou misete yaru no yo
Nani ga nan de mo ganbaranakucha
Mune ni chikau ai no senshi yo

Come on, it is we who must do this
We will show them the pure hearts that girls have
Whatever we do, in everything, we must persevere
Vowing in our hearts, soldiers of love

Nee watashitachi yarukkyanai ne
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made ganbaranakutcha
Mezamenasai ai no senshi yo

Come on, it is we who must do this
By our own hands we will crush evil into defeat
That’s right, until then, we must persevere
Awaken now, soldiers of love

Translated by William A. Braell

Japanese & English Lyrics
Kami ga sora ni moeagaru
Karada ga honou no you yo
Yada wa nande kou naru no
HONTO ni mou okocchau kara
Koi wo shite setsunai mama
Amai yume wo mitetai no ni
Yurusenai AITSU-ra no sei yo

My hair is burning in the sky,
My body is like a flame!
It’s hateful: why have I become like this?
I have become REALLY angry,
So being in love is painful.
Although I want to have that sweet dream,
I cannot allow it, and it’s all because of THEM!

Yappari watashi yarukkyanai ne
Tataki-tsubushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made ganbaranakuccha
Mezame-nasai aoi senshi yo

As I’d expected, I’ll just have to do it, won’t I?
I must smash them, and with my own hands, destroy the evil!
I must keep at it, until the job is done!
Awaken, green [i.e. young, inexperienced] soldier!

Donna warui hito datte
Suki nara shinjite miru no
Sore wo riyou suru nante
Sonna no yaccha-ikenai no yo

No matter how bad a person is said to be,
If you love them, you try to believe in them.
But taking advantage of that love, this way:
That, they CANNOT do!

Itsudatte mamoritai no
Anata no tame tonde yuku wa
Ai dake ga kagirinai ENAJII-

Always wanting to protect you,
Flying forth on your behalf,
My love, itself, is limitless in its Energy.

Nee watashi-tachi yarukkyanai ne
Onna no ko no junjou misete yaru no yo
Nani ga nandemo ganbaranakucha
Mune ni chikau ai no senshi yo

Well, we’ll just have to do it, won’t we?
We’ll show them the pure hearts of girls, and do it!
No matter what, we have to hold firm.
This we pledge in our hearts, soldiers of love!

Nee watashi-tachi yarukkyanai ne
Tatakitsubushite yaru wa kono te de aku wo
Sou yo sore made ganbaranakuccha
Mezame-nasai ai no senshi yo

Well, we’ll just have to do it, won’t we?
We will smash them, and with our own hands, destroy the evil!
We must keep at it, until the job is done!
Awaken, soldiers of love!