Sayonara ~ Sweet Days

“Farewell, Sweet Days”

  • Vocals: Aino Minako (Komatsu Ayaka)
  • Translated by Sarah Henshaw of Ryuusei Fansubs
  • Original Japanese lyrics at WikiMoon
Japanese & English Lyrics
Okubetsu riyuu nante nai no dakedo
Nazeka kimi ni wa sunao de irareta
Doushite sonna ni nakisou na kao?
Gomen itsumo karakatte bakari de
Demo mae o muku sono manazashi ni doredake yuuki zukerareta ka
Motto mujaki ni warai aeba nokosareta jikan wa zutto sweet days

I don’t really have a particular reason, but
Somehow, I was able to be myself around you.
Why are you about to cry?
Sorry for always teasing you so much.
But you have no idea just how encouraged I was by your sure smile
If I had been able to smile innocently with you, we would have sweet days forever.

Tokidoki kumo no kirema ni taiyou ga kao o dasu you ni
Omoikaesu hi ga kuru yo kitto
Chiisa na kaban kakaete yuku saki no nai tabi ni deru
Nido to modorenai toki o koete

Just like how the Sun sometimes shows his face through the clouds,
I’m sure the day will come when we can relive the past
With a small bag on my back, I depart on a journey with no end.
I cannot ever return again.

Sukoshi nigate na namakuriimu mo kimi no egao de tabesaserareta ne
Kanari fukuzatsu na kankei datta shi
Demo ne itsumo kokoro wa issho ni ite
Kondo aeru hi ga kita nara sono toki wa omoikiri hashagu yo

Your smile even got me to eat something I don’t like – whipped cream.
After all, our relationship was kind of unconventional.
But you know, our hearts will always be together.
If I ever get to see you again, I promise I’ll party with you more.

Itsuka kimi to nobotta kanransha kara no keshiki
Namida koraete nijindeta sotto
Kono machi o ato ni suru sayonara mo tsugenai mama ni
Nido to modoranai toki no naka de

The view from the ferris wheel where we once sat
Makes tears softly swell in my eyes.
I leave this city without saying goodbye.
I cannot ever return to that time again.

Sweet days
Tokidoki kumo no kirema ni taiyou ga kao o dasu you ni
Omoi kaesu hi ga kuru yo soshite tsurakute mo egao de ite
Naki dashisou na toki ni koso waratte
Sore ga ikiru akashi dakara

Sweet days
Just like how the Sun sometimes shows his face through the clouds,
I’m sure you’ll see me again and keep smiling, even if things get tough.
When you’re sad is the best time to smile.
Because it shows you are alive.