Arano no hate ni (At the Extent of the Wild Land)

From the French carol "Les Anges dans nos campagnes"
(Known in English as "Angels We Have Heard on High")
Arranged by Wakamatsu Seiji
Performed by Shinohara Emi (Kino Makoto) and the Sailor Moon Chorus
Romanization and Translation by spielerdecasino

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

arano no hate ni yuuhi ha ochite
taenaru shirabe ama yori hibiku

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

hitsuji wo mamoru nobe no makibito
ame naru uta wo yorokobikikinu
miuta wo kikite
miuta wo kikite
hitsujikaira ha
hitsujikaira ha
mabune ni fuseru
miko wo ogaminu
ogaminu
kyou shimo miko ha umaretamainu
yorozu no tami yo isamite utaou

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis in excelsis
In excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

At the extent of the wild land, the evening sun is falling
The enchanting melody echoes from the heavens

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis Deo

The shepherds in the fields guarding the sheep
Listen joyfully to the heavenly song
Listening to the song
Listening to the song
The shepherds are
The shepherds are
While he lies in the manger
Worship the Child
Worship
Today as well, Child, be born
O myriad peoples sing bravely

Gloria in excelsis Deo
Gloria in excelsis in excelsis
In excelsis Deo